Skip links

If you already have

your French or English content

I can provide a final quality check before you publish it or send it off for printing. I work with businesses and private clients to ensure the highest possible standards and avoid errors which can cost time, money and even reputations.

I check for:



Regional inconsistencies (US v. UK phrasing, etc.)

Numerical errors

Typos which are not picked up by a spellcheck (the v. he, etc.)

I’m not an agency,

so I’m your single point of contact and I carry out all work myself
to ensure the highest possible standards and provide a personal,
tailored service based on your needs.

Does your material need a second pair of eyes?

I’d love to hear about your project. Get in touch for a quote.

Return to top of page